Рената Григорьевна Муха - имя в русской литературе особенное. Непросто найти поэта, тонко чувствующего слово и способного виртуозно владеть им. А вот Ренате Мухе это удавалось с лёгкостью! Как признавалась сама поэтесса, она сочиняла для бывших детей и будущих взрослых и чаще называла себя «переводчиком»: «Герои моих стихов -звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош…» И эти замечательные «переводы» достойны того, чтобы сопровождать нас по жизни, заражая оптимизмом и не позволяя стареть душой!
В книгу вошли стихи:
Слоненок - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковПроводы - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковСова - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковВерблюд - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковОдинокая свинка - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковУченый - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковГиппопотам - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковУжаленный Уж - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковСемейная драма - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковКорова - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковТаракан - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковКрокодилова улыбка - Рената Муха, иллюстрации Евгений АнтоненковНа острове - Рената Муха, иллюстрации Евгений Антоненков